Sri Sundara Chaitanya Swami gari pravachanam in telugu 6 Volumes where each volume contains approx 9 videos each.
http://www.youtube.com/results?search_query=AnnapoornaStotram+Volume6&aq=f
Note: Sri Sundara Chaitanya Swami says he pity for people who says my aim is to act in movies always or my aim is to dance always or my aim is to sing.
Reason he pity because they cannot get happiness when they are not doing those habits.
nityánandakarè varábhayakarè saundaryarathákarè
nirdhütákhila doúpávanákari pratyaqkúamáheùvarè
práleyácalavamùapávanakarè káùèpurádhèùvarè
bhikùám dehi krpávalambanakarè mátánnapürïùvari(1)
Oh! Mother Annapurna! renderer of the support of compassion, the bestower of eternal happiness, the donor of gifts and protection, the ocean of beauty, the destroyer of all sins and purifier, the great goddess, the purifier of the family of Himavan, and the great deity of Kasi, (thou) grant us alms.
nánáratnavicitrabhüúaïkarè hemámbaráãambari
muktáháravilambamánavilasadvakúojakumbhántarè
káùmèrágaruvásitá rucikari káùèpurádhèùvarè
bhikùám dehi krpávalambanakarè mátánnapürïùvari(2)
Oh! Mother Annapurna! renderer of the support of compassion, one who is adorned with ornaments made up of different kinds of gems, wearer of golden-laced dress, the space, in between whose breasts shines with the pendant garland of pearls, the beautiful - bodied, rendered and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
yogánandakarèvalambanakarè mátánnapürïùvari(7)
Oh! Mother Annapurna! the renderer of the support of compassion, the form of the earth, the governess of all men, the cause of victory, the mother, the ocean of compassion, the possessor of beautiful and dark braid of hari resembling the flower of the indigo plant, the giver of food daily, the direct bestower of emancipation and eternal welfare, and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
devè sarvavicitraratnaracitá dákúáyaïè sundarè
vámá svádupayodhará priyakari# saubhágyamáheùvarè
bhaktábhèùûakarè sadá ùubhakarè káùèpurádhèùvarè
bhikùám dehi krpávalambanakarè mátánnapürïùvari(8)
Oh! Mother Annapurna! the renderer of the support of compassion, Oh! Goddess! adorned with different kinds of gems, the daughter of Daksha, theanakarè mátánnapürïùvari(4)
Oh! Mother Annapurna! the renderer of the support of compassion, the resident of the caves of the Kailasa mountains, golden-complexioned, Oh! Uma! the consort of Sankara, endowed always with maidenhood, the cause of our comprehension of the purport of the Vedas, whose basic syllable is the syllable `Om', the opener of the doors of emancipation and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
døyádøùyavibhütèvá hanakarè brahmáïãabháïã odarè
lèlánáûakasütrakhelanakarè vijòánádèpáñkurè
ùrèviùveùamanaç prasádanakarè káùèpurádhèùvari
bhikùám dehi krpávalambanakarè mátánnapürïùvari(5)
Oh! Mother Annapurna! the renderer of the support of compassion, the conveyor of the visible and invisible prosperity, the container of the primordial egg, the directress of the sportive drama (of the world), the flame of the lamp of true knowledge, the source of the mental happiness of Sri Visvanatha, and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
ádikúántasamastavarïankari ùambhostribhávákari
káùmirá tripureùvri trinayani viùveùvari ùarvaè
svargadvárakaváûanakarè káùèpurádhèùvarè
bhikùám dehi krpávalambanakarè mátánnapürïùvari(6)
Oh! Mother Annapurna! the renderer of the support of compassion, the maker of the letters 'a' (‚) to 'ksha' (®¸), he cause of the three acts of Sambhu, namely, the creation, protection and destruction, the wearer of saffron, the consort of the destroyer of the three cities, the consort of the three-eyed lord, the governess of universe, the form of the goddess of night, the opener of the gates of heavens, and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
urvi sarvajaneùvarè jayakarè mátá køpáságarè
veïinilasamána kuntaladharè nètyánnadáneùvarè
sákúánmokúakarè sadá ùubhakarè káúèpurádhèùvarè
bhikùám dehi krpávalambanakarè mátánnapürïùvari(7)
Oh! Mother Annapurna! the renderer of the support of compassion, the form of the earth, the governess of all men, the cause of victory, the mother, the ocean of compassion, the possessor of beautiful and dark braid of hari resembling the flower of the indigo plant, the giver of food daily, the direct bestower of emancipation and eternal welfare, and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
devè sarvavicitraratnaracitá dákúáyaïè sundarè
vámá svádupayodhará priyakari# saubhágyamáheùvarè
bhaktábhèùûakarè sadá ùubhakarè káùèpurádhèùvarè
bhikùám dehi krpávalambanakarè mátánnapürïùvari(8)
Oh! Mother Annapurna! the renderer of the support of compassion, Oh! Goddess! adorned with different kinds of gems, the daughter of Daksha, the most beautiful, bearer of benign breasts, doer of good to all, endowed with good fortune, fulfiller of the desires of the devotees, doer of auspicious acts, and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
candarárkánalakoûikoûisadøùi candrámùubimbádharè
candrákágnidamánakuïãaladharè candrárkavarïeùvarè
málápustakapáùasáñkuùadhari káù�ne who makes us free from diseases, and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
annapürïe sadápürïe
ùañkarapráïavallabhe
jòánavarágyasiddyartham
bhikúám dehi ca párvati(11)
Oh! Parvati! Annapurna! always full, the dear consort of Sankara, grant us alms for the sake of securing knowledge and detachment.
mátáf ca párvatè devè pitá devo maheùvaraç
bándhavaáç sivabhaktáùca swadeùo bhuvanatrayam
Goddess Parvati is my Mother, Lord Maùivakarè viùeùvari ùridhari
dakúakrandakari nirámaykari káùipuradhèùvarè
bhikùám dehi krpávalambanakarè mátánnapürïùvari(10)
Oh! Mother Annapurna! the renderer of the support of compassion, the protector of the dominion remover of great fear, the mother, the ocean of compassion, the cause of the happiness of all, the eternal doer of good, the consort of Visvesvara, the form of Lakshmi, the destroyer of the sacrifice of Daksha, one who makes us free from diseases, and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
annapürïe sadápürïe
ùañkarapráïavallabhe
jòánavarágyasiddyartham
bhikúám dehi ca párvati(11)
Oh! Parvati! Annapurna! always full, the dear consort of Sankara, grant us alms for the sake of securing knowledge and detachment.
mátáf ca párvatè devè pitá devo maheùvaraç
bándhavaáç sivabhaktáùca swadeùo bhuvanatrayam
Goddess Parvati is my Mother, Lord Mahesvara is my Father, the devotees of Lord Siva are my relatives; and the three worlds are my own country.
Source: http://www.kamakoti.org/shlokas/kshlok13.htm
Sunday, November 6, 2011
SRI ANNAPURNA-STOTRAM
Posted on 10:25 AM by Unknown
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment